119 Source language Hayyam Niceleri geldi, neler istediler; Sonunda dünyayı bırakıp gittiler; Sen hiç gitmeyecek gibisin, değil mi? O gidenler de hep senin gibiydiler. Completed translations Hayyam Hayyam CRO | |
300 Source language Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Edno ne mojax da razbera Едно не можах да разбера...? Когато аз излизам нÑкъде, ти имаш право да ми говориш каквото Ñи поиÑкаш, а аз една дума нÑмам право да ти кажа ли...? Вече на вÑÑка Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð° отговарÑш Ñ "оффф", поÑтоÑнно Ñ‚Ñ€Ñбва да внимавам какво казвам и как Ñе държа. ЧувÑтвам Ñе много обидена... ÐаиÑтина вече не знам какво Ñ‚Ñ€Ñбва да говорÑ, или как Ñ‚Ñ€Ñбва да дейÑтвам Ñ Ñ‚ÐµÐ±.
ailevi bir konu olduğu için lütfen çeviri konusunda yardım eder misiniz.. Completed translations Birşeyi anlamadım | |
| |
218 Source language Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. Ð... Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. Рти,где Ñ Ñ‚Ð°Ð· гъдулка? Ð”Ð½ÐµÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð½ÐºÐ°Ñ‚Ð° е булка, та Ñам канен на ÑвирнÑ. Ркогато ÑнÑг запръÑка, що ще чиниш ти зимъÑка? ще поиÑкам Ñрам не Ñрам от твойто житце Ñбрано Ðз пък нÑма да ти дам, гиди дърти мързелан. Completed translations Karınca nine | |
108 Source language Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Anne ne e vajno kude sme nie,a e vajno kude si ti kakvo ti stava zashto pak si istrivash ne6tata i za6to se pokazva6,4e ne si na liniq? ADMIN'S NOTE :
Bulgarian in Latin characters must be submitted in "meaning only" thank you. Completed translations Bizim nerede olduÄŸumuz | |
| |
207 Source language Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". türkçe cevirisi nasıl olur Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ°,мы очень ÑчаÑтливы что Ñ‚Ñ‹ и ИÑмаил еÑÑ‚ÑŒ что мы вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вмеÑте.СпаÑибо вам что вы приехали.Ðам было очень хорошо Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и мы никогда не забудем Ñтот отдых.СÑчил мы тоже любим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ИÑмаила будем очень Ñкучать.СпаÑибо за фото.Целую. Completed translations Kıymetlimiz bizim | |
| |
| |
| |
| |
| |
195 Source language Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Dün bütün gece seni düşündüm ... Dün bütün gece seni düşündüm yanarak Bir an geldi zannettim kalbim duracak Ellerim tutuştu hasretini okşayarak
Nasıl istedim istedim deliler gibi Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini Gel ne olursun gel son defa sev beni
Before edits : D?n b?t?n gece seni d???nd?m yanarak Bir an geldi zannettim kalbim duracak Ellerim tutu?tu hasretini ok?ayarak
Nas?l istedim istedim deliler gibi Say?klad?m hep s?cak s?cak nefesini Gel ne olursun gel son defa sev beni
Thanks handyy! Completed translations Снощи цÑла | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |